26 de setembre de 2017

Intrusión, de Tana French


Tana French. Intrusión. Traducción del inglés por Julia Osuna Aguilar. Madrid: Alianza de Novelas, 2017. ISBN: 978-84-9104-747-6

La brigada de homicidios de Dublín dista mucho de ser lo que había soñado la detective Antoinette Conway. El único que parece alegrarse de su presencia es su compañero, Steve Moran. El resto de su trabajo es una acumulación de casos ingratos, novatadas hirientes y acoso laboral. Antoinette es una detective fiera y con la piel muy dura, pero está llegando a su límite. El nuevo caso que le asignan parece sencillo: otra pelea de novios que acaba mal. Aislinn Murray es rubia y guapa. Y ha aparecido tan impecablemente arreglada como muerta en medio de su salón propio de un catálogo de muebles, al lado de una mesa dispuesta para una cena romántica. Nada tiene todo esto de llamativo. Excepto que Antoinette está segura de haberla visto antes en alguna parte. Y porque, al final, su asesinato será bien poco de los de manual. Porque otros detectives intentarán presionar a la pareja protagonista para que arresten al novio de la víctima lo antes posible. Porque al fondo de la calle donde vive Antoinette, acecha una figura en la sombra. Y porque la amiga de la víctima parecía olerse que Aislinn estaba en peligro. Todo lo que van averiguando sobre ella la aleja cada vez más de la muñequita de papel cuché que aparentaba ser. Antoinette sabe que el acoso laboral la ha vuelto paranoica, pero no es capaz de saber hasta qué punto: ¿es este caso un paso más en la campaña para echarla de la brigada o fluyen corrientes más oscuras bajo su superficie reluciente?




25 de setembre de 2017

Més enllà de la frontera local

[Hänsel i Gretel, 18 de setembre de 2017]

Rafael Vallbona

Barcelona és una ciutat territorialment massa petita per acollir de forma exclusiva totes les infraestructures culturals que requereix una capital. Pensar en la ciutat cultural requereix un esforç col·lectiu capaç d’eixamplar, políticament i mental, les estretes fronteres municipals per obrir la capitalitat a l’ampla conurbació urbana. Però aquesta idea topa a hores ara una paradoxa complicada de revertir: mentre que l’entorn perifèric te assumit perfectament la quota de capitalitat cultural que li pot pertocar, el centre, mesocràtic i a voltes curiosament força provincià, no ho entén; o el que és pitjor, ho interpreta com una mena d’intolerable abdicació del poder urbà que comporta la capital. Fins i tot hi ha encara veus que consideren poc oportú desplaçar una certa centralitat cultural a zones com Sant Andreu (Fabra i Coats). Cal obrir ments.
El projecte de l’encara no-nat museu del Còmic a Badalona és el paradigma d’aquest absurd. Impulsat pel conseller Tresserras, va ser paralitzat sense data pel seu successor, Ferran Mascarell. A ningú, ni a la gent del gremi ni al regidor de cultura de Barcelona de l’època, Jordi Martí, no escapava l’escassa voluntat de la Generalitat d’ubicar un museu de rang nacional a Badalona. Avui, malgrat les successives onades de missatges amb bons auguris, el museu continua sense una agenda clara i concreta.
Però el mapa metropolità de la capitalitat cultural te més pols d’interès. Amb centres com el Tecla Sala o la Fundació Arranz-Bravo, l’Hospitalet de Llobregat exerceix per mèrits propis una innegable centralitat artística. La ciutat post industrial d’antigues naus convertides en tallers d’artistes o en espais per a música fan de l’Hospitalet el Brooklyn català.
L’especialització en gènere negre i policíac de la valuosa biblioteca La Bòbila i l’escola de música i arts municipal EMMCA, especialitzada en l’ensenyament del jazz manouche i promotora d’un festival de prestigi internacional, atorguen un innegable interès transversal al projecte cultural de la segona ciutat de Catalunya. El Museu de les Matemàtiques a la veïna Cornellà, i el Museu de la Immigració a Sant Adrià del Besòs, són dos exemples de centres necessaris per complementar l’oferta cultural barcelonina, però estan necessitats d’un ampli suport i consens institucional que els permeti projectar-se enllà del territori. El Museu Nacional de la Ciència i la Tècnica de Terrassa pot ser un bon model de museu potent descentralitzat, però li falta un pla de difusió que el posi en l’imaginari col·lectiu de la ciutadania.
Però més enllà de les qüestions infraestructurals i programàtiques, hi ha el teixit cultural de tota la conurbació urbana, una xarxa potent i prestigiosa que comporta festivals com el de Jazz de Terrassa, la temporada de dansa al centre cultural de la mateixa ciutat, el de Blues de Cerdanyola (que ha de recuperar la periodicitat anual), el Filmets de Badalona o el de cinema de terror de Molins de Rei, que completen la realitat urbana d’una Barcelona que, agradi o no, va molt més enllà de les seves limitades fronteres mentals i territorials. Però fer visible aquesta realitat exigeix una major amplitud de mires, tant als gestors públics de la cultura com als agents culturals i al propi públic. I això encara no es veu prou. Per això costa de que la idea de la gran Barcelona cultural, progressi adequadament.



Trilogía negra de Pekín, de Diane Wei Liang


Diane Wei Liang. Trilogía negra de Pekín: El ojo de jade; Mariposas para los muertos; La Casa del Espíritu Dorado. Traducción del inglés de  Lola Diez. Madrid: Siruela, 2017 (Policiaca). ISBN: 978-84-17041-34-2

El ojo de jadeMariposas para los muertos y La Casa del Espíritu Dorado, los tres casos de Mei Wang, la detective más emblemática de la novela negra asiática, reunidos por fin en un solo volumen.

Para llegar a la verdad, la joven investigadora Mei Wang ha aprendido a moverse con toda soltura entre los vertiginosos contrastes del Pekín moderno, esa dinámica megalópolis convertida en símbolo del gran cambio cultural y económico que está experimentando el gigante asiático: de los neones y la riqueza del centro financiero hasta el milenario dédalo de oscuros callejones que perviven en los límites de la ciudad. 

La búsqueda de un valioso jade de la dinastía Han sustraído de un museo en plena Revolución Cultural, una misteriosa corporación que fabrica píldoras capaces de curar los corazones rotos, la historia de un activista político que, encarcelado en lo más remoto del país tras la masacre de Tian’anmen, regresa a la capital para enfrentarse con sus propios demonios… Las cautivadoras tramas de intriga y misterio de Trilogía negra de Pekín son, además de una ventana abierta a la fascinante y colorida China actual, una reflexión sobre lo peligroso que resulta intentar esclarecer los hechos en una sociedad en pleno desarrollo, pendiente aún de actualizar todos los secretos de su pasado...







24 de setembre de 2017

Habana réquiem, de Vladimir Hernández


Vladimir Hernández. Habana réquiem. Madrid: Harper Collins, 2016. ISBN: 978-84-9139-036-7

Del ganador del Premio L’H Confidencial, nos llega Habana réquiem, un thriller policiaco que nos arrastra por las calles de la Habana Vieja.
Cuba se tensa en medio del panorama de recesión y el Estado intenta maniobrar con un falso aperturismo económico, pero la mentalidad insular ha cambiado y el ciudadano de a pie ya no parece tan dócil como ha sido durante el último medio siglo. La marginalidad amenaza con desbordar al sistema.
En la Mazmorra, unidad de policía del hacinado distrito de Habana Vieja, los oficiales de la Policía Nacional Revolucionaria, la famosa PNR, intentan enfrentarse al naufragio social, pero los propios agentes de la Ley, precarios diques de contención, actúan lastrados por sus miserias humanas.
Un presunto suicidio, un violador en serie, y el cadáver de un joven negro relacionado con drogas de diseño y tribus urbanas, son los puntos de partida argumental de Habana réquiem. Tres tenientes de la Mazmorra —el veterano Puyol, la arribista Ana Rosa y el impulsivo Eddy— son los encargados de llevar esas investigaciones a buen destino y contrarreloj. Cada uno de ellos emplea métodos diferentes, pero todos comparten una máxima: "Ser un buen poli implica a veces ensuciarse las manos".






23 de setembre de 2017

El hermano, de Joakim Zander


Joakim Zander. El hermano. Madrid: Suma de Letras, 2016. ISBN: 978-84-8365-788-1

Yasmine Ajam ha dejado atrás su conflictivo barrio de Estocolmo por una ascendente carrera en Nueva York. Hasta que recibe la noticia de que las revueltas que agitan los suburbios de su ciudad pueden estar conectadas con la desaparición de su hermano Fadi, a quien se dio por muerto mientras luchaba junto al Estado Islámico en Siria.
En Londres, Klara Walldéen trabaja en la preparación de un informe que debe presentarse ante la Unión Europea. Pero tras el robo de su ordenador y la sospechosa muerte de uno de sus colegas comienza a darse cuenta de que el encargo podría haberla situado en el punto de mira de una peligrosa trama internacional.
Durante unos calurosos días de agosto en Estocolmo, los caminos de Yasmine y de Klara se cruzan. Y lo que emerge es la aterradora imagen de una sociedad sin conciencia en la que los poderosos están dispuestos a caminar sobre cadáveres para conseguir sus objetivos.




22 de setembre de 2017

El cementerio de las Hespérides, de Lindsey Davis


Lindsey Davis. El cementerio de las Hespérides. Traducción de Gema Moral Bartolomé. Barcelona: Ed. B, 2017. ISBN: 978-84-666-6125-6

La vida les sonríe a Flavia Albia y su pareja, Manlio Fausto. Pero el nuevo trabajo de este como contratista comienza con un problema: en el Jardín de las Hespérides aparecen los huesos de un mozo de taberna desaparecido años atrás.Albia decide investigar y para ello se interna en la vida real de las calles de Roma, donde las tabernas son burdeles, los trabajadores llevan una existencia brutal y el juego y la extorsión están a la orden del día. Y frente a esa realidad, Albia no puede olvidar que su propia boda y su emocionada familia la esperan a la vuelta de la esquina. Los dioses, sin embargo, parecen tener otros planes...









21 de setembre de 2017

Traducción comentada de tres leyendas catalanas al ruso, d'Olena Kozlovska







Restos mortales, de Donna Leon


Donna Leon. Restos mortales. Traducción del inglés por Maia Figueroa Evans. Barcelona: Seix Barral, 2017. ISBN: 978-84-322-3221-3

El infalible comisario Brunetti necesita unas vacaciones. Así se lo ha recomendado su doctora y también insiste en ello su esposa Paola, que finalmente convence a su marido para que se vaya una temporada a una casa familiar en San Erasmo, la isla más grande de la laguna veneciana. El comisario tiene pensado pasar unas semanas casi en plena soledad, leyendo libros y haciendo el tipo de trabajo manual que le ayude a mantener la cabeza alejada de la oficina. Una vez allí, Brunetti entabla amistad con Davide Casati, el hombre encargado de cuidar la casa, un tipo duro y peculiar al que sólo parece haber una cosa que le preocupa desde la muerte de su mujer: el cuidado de sus abejas, que misteriosamente están desapareciendo a causa de algún extraño fenómeno que afecta a toda la zona. Cuando Casati, que conoce cada una de las islas al milímetro y es un experto navegante, aparece ahogado en las aguas de la laguna, Brunetti pondrá a su equipo a resolver un asunto que implica a una gran empresa dedicada al manejo de residuos tóxicos y que podría poner en peligro el equilibrio natural del ecosistema.




20 de setembre de 2017

Seis días, de Ryan Gattis


Ryan Gattis. Seis días. Traducción del inglés por Javier Calvo. Barcelona: Seix Barral, 2016. ISBN: 978-84-322-2596-3

Una novela impactante y ambiciosa, tan electrizante como The Wire, sobre la delincuencia y la oportunidad, la raza, la venganza y la lealtad, ambientada en las caóticas calles de Los Ángeles durante uno de los más notorios e incendiarios juicios de la década de 1990. A las 15.15 h del 29 de abril de 1992, un jurado absolvió a tres policías blancos de Los Ángeles acusados de agredir a un hombre negro llamado Rodney King. Menos de dos horas después, la violencia explotó en la ciudad.


Seis días de saqueos, incendios, asaltos y asesinatos. En 121 horas, cincuenta y tres personas perdieron la vida. Pero hubo muchas más muertes no contabilizadas provocadas por aquellos que aprovecharon los disturbios para dar rienda suelta al caos.







19 de setembre de 2017

El fin de la historia, de Luis Sepúlveda


Luis Sepúlveda. El fin de la historia. Barcelona: Tusquets, 2017. ISBN: 978-84-9066-416-2

Juan Belmonte vive en el sur de Chile, frente al mar, llevando una vida sencilla y casi anónima, acompañado de algún amigo insobornable y de sus recuerdos de viejo guerrillero que ha trabajado también como agente y ha aceptado encargos de algunos de sus viejos mandos. Después de dar con las monedas de oro que evadieron unos nazis de la prisión de Spandau, Juan Belmonte recibe una llamada: debe localizar a los que quieren rescatar a un preso en el Chile de Bachelet. Se trata de un famoso torturador, descendiente de cosacos, que sabe mucho sobre quienes apoyaron la dictadura de Pinochet y lo protegieron durante este periodo. Pese a sus contactos, Juan Belmonte nunca se ha jugado tanto la piel. El fin de la Historia revalida a Luis Sepúlveda como un gran narrador, experto y ágil, capaz no sólo de trazar una peripecia pegada a la actualidad, sino de desplegar ante el lector sus conexiones históricas con la Revolución rusa y con el ejército de cosacos, que juraron un odio anticomunista feroz.






Avui surt a la venda 'Por encima de la lluvia', de Víctor del Árbol


Miguel y Helena se conocen en una residencia de ancianos en Tarifa, a una edad en la que creen haberlo vivido todo ya. A Miguel le asusta volar. A Helena le da pánico el mar. Los dos tienen hijos adultos y sienten que les han relegado a un plano casi ornamental. El dramático suicidio de un compañero de la residencia les abre los ojos. No quieren pasar sus últimos días recordando y añorando tiempos supuestamente mejores. Y juntos decidirán emprender el viaje de sus vidas, en el que descubrirán que nada es definitivo mientras queden ilusiones que perseguir. 
Mientras tanto, en la lejana ciudad sueca de Mälmo, la joven Yasmina, hija de inmigrantes marroquíes y que sueña con ser cantante, vive atrapada entre el cuidado de su autoritario abuelo Abdul y el desprecio de su madre, para quien Yasmina es una vergüenza porque trabaja para un sueco de pasado turbio. Y vive un romance secreto con el subcomisario de la Policía sueca, un hombre mayor e importante. 
Estos tres personajes dibujan una historia sobre el sentido del amor y sobre lo extraordinarias que pueden llegar a ser las personas comunes. 









18 de setembre de 2017

Mala suerte, de Lee Child


Lee Child. Mala suerte. Traducción de Alberto Coscarelli. Barcelona: RBA, 2017 (Serie Negra). ISBN: 978-84-9056-806-4

NO TE METAS CON JACK REACHER. 
PERO, SOBRE TODO, NO TE METAS CON SUS AMIGOS. 

Hace años que Jack Reacher dejó el ejército, pero hay vínculos que nunca se rompen. Por eso, cuando recibe un aviso codificado de una antigua compañera, Reacher no duda en acudir a la llamada de auxilio. Han asesinado a uno de los miembros de la unidad especial de la que formaron parte. Y nadie ataca a compañeros de Reacher sin salir impune. Nadie.




 
Google Analytics Alternative